【我们的父辈(Unsere Mütter, unsere Väter)】碎片
算是看完德劇《我們的父輩》的情感
想要繁體
當一切鮮艷的東西暗淡,傳來的是時代的鐵幕。
語焉不詳,感謝看文的你w
「當拍下這張照片時,我們相信這就是全世界。」
「而這個時代,是我們的時代。」
※
弗雷德漢姆。
敵人戴著紅心。
紅心在他的胸腔跳著,因突突而來的子彈而失速。
穿著軍裝的身體在晨間的森林中舞蹈著。
「他發起了進攻!」
這樣激動的聲音漸漸在槍炮聲中遠去。
傾灑的日光照出子彈散發的煙氣,如輕紗一般繚繞著。
身體在不斷向前沖的過程中舞蹈著。
「我們將在聖誕節在柏林重聚!」
誰的聲音?
槍從手中脫落。
自從威爾漢姆“死”後,決定背負的槍。
「弗雷德漢姆……他有提到我嗎?」
誰?
「我們不是英雄,我們是混蛋!我們是牲畜!」
「我小小的心,如此思念你。」
誰的歌聲?
「希望你們能做光榮的事,沒有任何東西比德國的未來重要。」
父親的聲音。
「求你了,不要再走了。」
母親的聲音。
「因為有你這種人我們才贏不了的。」
有人說。
「距離心臟就差三釐米,你很失望吧。」
「漫漫長夜我輾轉難眠,流淌盡是回憶」
「弗雷德漢姆,我數到三。」
一個男人的聲音,黑色的槍,無聲的笑容。
「一。」
「她在家鄉默默地等待,堅信你會回來……」
「二。」
兔子已經死了嗎?
威爾漢姆還活著嗎?
夏莉還好嗎?
格雷塔還活著嗎?
維克多回來了嗎?
「我小小的心,只為你而跳動。」
朦朧的光中,看著身後逐漸雙手抱頭投降的身影。
「三。」
啊,果然還是想活下去啊。
※
格雷塔。
七八個黑漆漆的槍口,對著的是一個柔弱的女人,瘦骨嶙峋,油膩的頭髮,粗麻布一樣的囚服,一根歪斜的柱子一般站著。
宛如已經死去。
上膛的聲音。
清晨的光從山峰滲透,一縷一縷浸透了陰冷。
「開火!」
於是一切都遠去,那山,那光,那一堆堆槍口,那男人的聲音,那女人的尖叫,那開門關門的聲音,那小鳥那床鋪那食物,那歌聲,那無數的做愛又做愛,那大炮,那戰火,那斷了手腳,那髒兮兮的笑容,那發臭的身體,奸笑的護士,那間酒吧,柏林,夏莉,穿軍裝的男人,那件裙子,那個人,那雙黑眼,那頭捲髮……
維克多。
黑暗。
※
「你活下來真好。」
渾濁的酒,相碰在一起的酒杯。
落灰的落灰的。
一切像是黃昏后的黑白暗幕,從遙遠的過去脫胎。
粉碎了的,柏林的遺跡。
落灰的房間,褪色的紅唇女人的笑容,褪色的裙上的紅花。
破舊了被封鎖的酒吧,紅色的字寫著「禁止歌舞」。
而連來訪這裡的,會站在這裡的,都是被掏空靈魂的軀體,傷痕累累宛如死去的,從古老的過去穿梭而來的三人。
那張照片。
德國。
柏林。
一個時代落幕了。
但這不是屬於任何一個人的時代。
「我們」
破碎了。